Raitiovaunujen linjakilvet alkavat näyttää myös kauttakulkupaikkoja

HSL uudistaa raitiovaunujen kulkuun liittyvää informaatiota. Maanantaista 8. huhtikuuta alkaen liikenteessä on ollut mahdollista nähdä raitiovaunuja, joiden ulospäin suunnatut linjakilvet näyttävät linjan numeron ja määränpään lisäksi myös kauttakulkupaikkoja. Ratikoiden kilvet alkavat siis näyttää samalta kuin HSL-alueen busseissa.

Linjakilvissä numero on sijoitettu vasempaan laitaan. Numeron oikealla puolella ylärivillä lukee linjan määränpää ja alemmalla rivillä seuraava kauttakulkupaikka. Tekstit näkyvät vuorotellen suomeksi ja ruotsiksi.

Kun vaikkapa linja 3 lähtee liikenteeseen Meilahdesta, linjakilvissä lukee Olympiaterminaalin lisäksi myös tieto siitä, että linja kulkee seuraavaksi Alppilan kautta.

”Monen ratikkalinjamme tapauksessa määränpään lisäksi tärkeää on tietää myös se, mitä kautta määränpäähän kuljetaan. Uusien linjakilpien myötä tämä asia kyetään kertomaan”, sanoo HSL:n informaatiosuunnittelija Ossi Berg.

Tällä hetkellä uusia linjakilpiä voi nähdä osassa vanhempia niin kutsuttuja nivelvaunuja. Uudistuneet linjakilpien sisällöt tulevat kuitenkin vähitellen käyttöön kaikissa raitiovaunuissa, kun vanhoja näyttöjä korvataan huoltojen yhteydessä uusilla.

Raitiovaunu 7 saapumassa Radanrakentajantien pysäkille

Kommentit

Saadaanhan Artic-vaunuihinkin kauttakulkuinformaatio ilman kylttien fyysistä vaihtamista?

Tämä on hieno uudistus, jota olen kaivannut jo pidempään. Kun vertaan uusittujen linjakilpien sisältöä entiseen, ero on huikea jo pelkästään luettavuudessa, kun suuraakkoset (versaalit) on korvattu pienaakkosilla. Juuri samat linjakyltit, joissa näitä uusia "via"-tekstejä on tällä viikolla näkynyt, olivat aiemmin hankalasti luettavia, koska niiden teksti oli korkeaa ja litistynyttä, jolloin joskus jopa puolet kyltistä vaakasuunnassa oli tyhjää hukkatilaa. Vaunujen vasemman puolen ja perän linjakyltit (joissa on pelkkä linjanumero) pitäisi nekin vielä säätää uusiksi, koska linjanumero on niissä turhan pieni käytettävissä olevien led-pikselien määrään nähden.

Artic-vaunut kulkivat aikoinaan pitkään säälittävän pienillä linjanumeroilla kunnes niitä lopulta suurennettiin. Saadaanhan uusimpiinkin vaunuihin kauttakulkuinformaatio ilman kylttien fyysistä vaihtamista? Artic-vaunut ovat alusta lähtien kärsineet määränpäätekstin "litistyneisyydestä", joka on tehnyt tekstistä vaikeammin erottuvan kuin (mainos)vaunujen 113-122 linjakylteissä, joissa pikselien käyttö on näihin päiviin saakka ollut parhaiten optimoitua.

Hei! Pahoittelut viiveestä vastauksessa. Kyllä uudet määränpäätekstit tulevat myös Articeihinkin, eikä tämä toiminta edellytä fyysisten kilpien vaihtamista, mutta tämän ajankohdasta meillä ei vielä ole tietoa. Niissä prosessi menee hieman eri tavalla, sillä vaunujen valmistaja Transtech hoitaa vielä tämän päivityksen.

Kiitos vastauksesta. Onkohan Artic-vaunujen sisänäyttöihinkin joskus tulossa muuta tietoa kuin pelkkä seuraavan pysäkin nimi tai määränpää? Nythän nekin näytöt ovat vajaakäytössä, kun niissä riittäisi tilaa vaikka mihin.

Onko HSL kokeillut kuinka todennäköistä on että pysäkillä seisova ulkopaikkakuntalainen (esimerkiksi ulkomaalainen) ihminen ehtii lukea pysäkkiä kohti saapuvasta bussista (tai raitiovaunusta) kilvessä olevan suom-svensk-inkielisen-språkig kautt/via- tekstin, tulkita sen mielessään, ja oivaltaa oman kohteensa olevan tuon kauttakulkupaikan lähistöllä ja nostaa ajoissa kätensä bussin (raitiovaunun) pysäyttääkseen?

Emme ole tutkineet, kuinka moni ihminen suunnittelee matkansa puhtaasti sen perusteella, mitä linjakilvissä lukee, mutta arvelemme, että monesti on olemassa matkantekoa varten myös jotain muuta pohjatietoa. Sitä on saatavilla myös esimerkiksi pysäkeillämme ja asemillamme paljon enemmän kuin mitä linjakilpeen mahtuu. Liikennevälineiden keuloissa ja sivuissa näkyvien tekstien merkitys onkin ennen muuta tarjota uskon vahvistusta. Kovin pitkä aika ei ole siitä, kun suurin osa Helsingin seudulla kulkevista liikennevälineistä kertoi keulassaan pelkän linjanumeron ilman mitään lisätietoja, ja mielestämme näin vain kerta kaikkiaan on matkustajan kannalta paljon parempi. Linjanumeron koko bussin keulassa kun ei ole muinaisista ajoista ensinkään pienentynyt. Juuri tämän enempää informaatiota liikennevälineen keulassa ei oikein voi tarjotakaan, sitten alkaa jo tehdä tiukkaa. Mitä ruotsiin tulee, niin olemme kaksikielisellä seudulla toimiva kaksikielinen viranomainen, ja molempien kotimaisten käyttäminen on meille tärkeää. Siihen velvoittaa myös kielilakimme.

Korvatkaa nyt sitten samalla lopultakin niiden näyttötekstien suomenkielisessä versiossa esiintyvä RUOTSINKIELINEN via -sana vastaavalla suomenkielisellä kautta -sanalla!

Tämä ei valitettavasti ole hyvä vaihtoehto. Syitä on ainakin kaksi: kuusi merkkiä vie aika paljon tilaa näytöltä, jolla tila on rajallinen, ja toisaalta suomen kieli vaatii sen, että sana kautta laitetaan määränpään perään ja määränpää taivutettaisiin samalla genetiiviin. Parempi vaihtoehto olisikin laittaa kauttakulkupaikat yläriville ja määränpää alariville, mutta koska olemme halunneet pitää linjan lopullisen määränpään näytössä aina ylimpänä, tämä on ollut mielestämme paras kompromissiratkaisu. Via ei myöskään ole sanana pelkästään ruotsia vaan myös muun muassa englantia ja latinaa - ja suomea. Kielitoimiston sanakirja antaa tälle sivistyssanalle merkityksen "kautta", ja koska sana on sama suomeksi ja ruotsiksi ja toisaalta kohtalaisen vakiintunut liikennekäytössä, käytämme sitä.

Kommentoi

Voit kommentoida kirjautumalla sisään HSL-tunnuksella.